米洛斯的阿芙羅蒂德
作品小檔案
【名 稱】米洛斯的阿芙羅蒂德,又稱
“斷臂的維納斯”
【作 者】阿歷山德羅斯
【時 間】約公元前150年
【材 質(zhì)】大理石雕像
【規(guī) 格】高204厘米
【收藏地】現(xiàn)收藏于法國巴黎盧浮宮
背后的故事
1820年2月,一個名叫伊奧爾科斯農(nóng)夫在米洛斯島的古衛(wèi)城阿達曼達附近的一座古墓旁整地時挖掘到一尊女性雕像。雕像已經(jīng)碎裂,它的碎片散落在附近的田地下。當時,希臘時期的著名雕塑已經(jīng)出土了很多,并已經(jīng)蜚聲世界。伊奧爾科斯猜測這尊雕像可能很有價值,就立刻將這些碎片在原地掩埋了起來。
伊奧爾科斯立即將發(fā)現(xiàn)雕像的事情報告了駐米洛斯島的法國領事易斯?布勒斯特。易斯?布勒斯特是一位希臘藝術的愛好者。他在伊奧爾科斯的帶領下,查看了這些碎片,認為它們是一個整體,而且很有可能就是傳說中的阿芙羅蒂德的雕像。易斯?布勒斯特決定花高價買下這尊雕像,但是由于手頭沒有足夠的現(xiàn)金,他只好給了伊奧爾科斯一些定金,然后派海軍軍官杜蒙?居維爾艦長火速通知了當時設在君士坦丁堡的法國大使。
但是,農(nóng)夫發(fā)現(xiàn)雕像的消息此時已經(jīng)在島上傳開了。島上的一個長老為了獲得更多的錢財,插手此事,將雕像賣給了一位在土耳其任職的希臘軍官。當法國大使帶著現(xiàn)金趕到島上的時候,希臘軍官已經(jīng)將雕像裝在船上了。法國大使以他們已經(jīng)付給伊奧爾科斯定金為由,要將雕像奪回來。希臘軍官自然不肯,雙方爭執(zhí)不下,幾乎要動武。
就在希臘軍官命令啟航的時候,愛琴海上突然刮起了暴風。暴風推遲了土耳其船只起航的時間。法國大使利用這段寶貴的時間,對島上的長老和希臘軍官軟硬兼施,最后終于把雕像轉(zhuǎn)到了法國船上并買通長老寫下了放棄雕像的誓約書。
雕像運抵巴黎后,大使決定將其獻給法王路易十八。但是由于種種政治、人事方面的原因,路易十八直到1821年3月2日才正式接受獻禮。從此,這尊雕像就成了法國國家財產(chǎn),并被陳列在盧浮宮內(nèi)。當時這尊雕像的登記名稱是“在希臘群島中的米洛斯島發(fā)現(xiàn)的阿芙羅蒂德像”。這就是《米洛斯的阿芙羅蒂德》,又被人們稱為《斷臂的維納斯》。
斷臂之謎
這尊雕像從出土以來就倍受世人的關注,人們不僅贊嘆雕像的藝術之美,也對美神那不知去向的手臂以及手臂到底保持著一種怎樣的姿態(tài)十分感興趣。有人說,農(nóng)夫伊奧爾科斯在發(fā)現(xiàn)雕像的時候,雕像手臂的殘片就已經(jīng)不見了。有人說,當年雕塑完成以后,由于人們過于關注美神那雙接近完美的手,作者一怒之下就把她的手臂砍了下來。
19世紀法國艦長杜蒙?居維爾則在回憶錄中記載,出土時阿芙羅蒂德右臂下垂,手撫衣衿,左上臂伸過頭,握著一只蘋果。希臘、法國、英國三方都想得到這尊雕像。在爭執(zhí)不下的情況下,三方動用了武力,混戰(zhàn)中雕塑的雙臂不幸被砸斷。從此,阿芙羅蒂德就成了一位斷臂女神。
近年來,又有報道說,女神像的斷臂已經(jīng)在2003年8月于克羅地亞南部的一個地窖中找到了。原來女神有一雙男人的手,所以專家放棄了復原計劃。
總之,關于女神的斷臂,可謂眾說紛紜。但是不管女神的雙手到底是什么樣的,都不會影響雕像的美!
知識鏈接——米洛斯島
米洛斯島是愛琴海中基克拉澤斯群島的主要島嶼之一,屬于希臘。米洛斯是早期愛琴海文明的重要中心之一。島上有著名的古衛(wèi)城阿達曼達、克利馬等。島上已發(fā)現(xiàn)的最重要的文化遺址是阿波羅尼亞附近的菲拉科皮。
據(jù)考古研究,菲拉科皮最早約建于公元前2300~前2000年,人們在公元前2000~前1550年之間又在原址上建立了第二座城市。第三座城市則建于邁錫尼時期。菲拉科皮代表了基克拉澤斯文明的全盛時期??脊艑W家在考古挖掘中發(fā)現(xiàn),這座城市大致被遺棄于公元前1100年。
走進作品
作品中,女神的面部具有希臘婦女的典型特征。她擁有橢圓的面龐,希臘式挺直的鼻梁,平坦的前額和豐滿的下巴。這正說明希臘人是按照他們自己的形象來創(chuàng)造神的。
女神那安詳自信的眼睛和稍露微笑的嘴唇,給人以矜持而富有智慧的感覺,毫無纖巧柔弱、顧影自憐的造作神態(tài)。她使人們了解到兩千多年前希臘人的審美觀,即力求外在美和精神美的統(tǒng)一。豐腴飽滿的軀體和端正大方的容貌,體現(xiàn)著青春、健美和充沛的生命力,體現(xiàn)著內(nèi)在的教養(yǎng)和美德。這一切取決于雕刻家渾厚樸實而不追求纖巧細膩的藝術手法。女神下肢雖為衣裙所遮,但那顯示出人體動態(tài)結(jié)構(gòu)的舒卷自然的衣褶,卻給雕像增添了豐富的變化和含蓄的美。這種美不再是希臘大部分女性雕像中所表現(xiàn)的“感官美”,而是一種古典主義的理想美,充滿了無限的詩意。